朝日の時事英語

ここから本文エリア

ニュースで英語〜Asahi Weeklyから

ニュースで英語〜Asahi Weeklyから
 「ニュースを英語で読みたいけど、英字新聞は難しすぎて…」というユーザーに向けた英語学習ページです。 火曜日は主に英文記事や問題、木曜日には、英文と比較参照するための日本語記事や、英会話の対訳を掲載。 週2回の学習で、英文の理解を深めていただく構成になっています。
[毎週火・木更新(祝日は翌営業日更新)]
サンプル&内容紹介最新号の見出しからご利用方法

このコンテンツをご利用いただくには「ID登録」と「購読開始手続き」が必要です。

はじめて利用される方はこちら

新規登録

アサヒ・コム プレミアムについて >>

プレミアムIDをお持ちの方はこちら

購読開始手続き

お忘れの場合 >>ヘルプ >>

※旧クラブA&A会員のお客様は、引き続きクラブA&AのIDとパスワードがご利用になれます。

クラブA&Aからアサヒ・コム プレミアムへリニューアルしました。 リニューアルの詳細はこちら >>

内容紹介・サンプル

週刊英字新聞 Asahi Weekly の掲載内容に、音声やオンライン辞書でパワーアップ。

各週の内容は次のとおりです。スピーカーのアイコンがついた記事は音声コンテンツがあります(木曜日)。

※音声を聞くにはWindows Media Player または Real Player が必要です。

※2008年4月8日号から内容が一部変わります。

1週目.ショートエッセイで異文化体験
Plain English〜まずは肩慣らし
【ON THE KEYBOARD】日本に関係の深い外国人が、ときに感じるカルチャーギャップを綴るコラム。火曜は英文のみ、木曜は音声・対訳が付く音声付
One Point〜今週のイディオム&ボキャブラリー
【SAY IT RIGHT】この表現、英語でどう言うの?
【今週のイディオム】語彙力が増えるミニコラム
【ニュースの言葉&気になるフレーズ】英字新聞や海外ニュースから気になる語句を解説
Brush Up〜朝日新聞を英語で読む
【FRONTLINE NEWS】最新ニュースを読んで、時事英語の力をつける。難易度表示・用語解説が付く(掲載がない週もあります)
2週目.やさしい単語で英会話
Plain English〜まずは肩慣らし
【ON THE KEYBOARD】日本に関係の深い外国人が、ときに感じるカルチャーギャップを綴るコラム。火曜は英文のみ、木曜は対訳が付く。
【BASIC WORDS】TOEIC入門レベルの英会話。火曜は英文のみ、木曜は音声・対訳が付く。音声付
One Point〜今週のイディオム&ボキャブラリー
【SAY IT RIGHT】この表現、英語でどう言うの?
【今週のイディオム】語彙力が増えるミニコラム
【ニュースの言葉&気になるフレーズ】英字新聞や海外ニュースから気になる語句を解説
Brush Up〜朝日新聞を英語で読む
【FRONTLINE NEWS】最新ニュースを読んで、時事英語の力をつける。難易度表示・用語解説が付く(掲載がない週もあります)
3週目.時事英語パワーアップ
Plain English〜まずは肩慣らし
【ON THE KEYBOARD】日本に関係の深い外国人が、ときに感じるカルチャーギャップを綴るコラム。火曜は英文のみ、木曜は対訳が付く。
One Point〜今週のイディオム&ボキャブラリー
【SAY IT RIGHT】この表現、英語でどう言うの?
【今週のイディオム】語彙力が増えるミニコラム
【ニュースの言葉&気になるフレーズ】英字新聞や海外ニュースから気になる語句を解説
Brush Up〜朝日新聞を英語で読む
【FRONTLINE NEWS】最新ニュースを読んで、耳で聞いて、時事英語の力をつける。火曜は英文のみ、木曜は日本語記事と音声が付く。音声付
4週目.パワーアップボキャブラリー
Plain English〜まずは肩慣らし
【ON THE KEYBOARD】日本に関係の深い外国人が、ときに感じるカルチャーギャップを綴るコラム。火曜は英文のみ、木曜は対訳が付く。
One Point〜今週のイディオム&ボキャブラリー
【SAY IT RIGHT】この表現、英語でどう言うの?
【今週のイディオム】語彙力が増えるミニコラム
【ニュースの言葉&気になるフレーズ】英字新聞や海外ニュースから気になる語句を解説
Brush Up〜朝日新聞を英語で読む
【FRONTLINE NEWS】最新ニュースを読んで、耳で聞いて、時事英語の力をつける。火曜は英文のみ、木曜は日本語記事が付く。(掲載がない週もあります)
サンプル記事で体験してみよう
下記のボタンをクリックするとサンプル記事がご覧いただけます。
サンプルを試してみよう
サンプル記事へ

2008年05月号の内容から

内容はサンプル記事でご確認ください。

2008.05.08
Plain English   《対訳・解説付き》スクールランチとは大違いの京都のごちそう
One Point Extra   《パワーアップボキャブラリー》徹夜で勉強する(働く)
2008.05.07
Plain English   《英文を読む》School Lunch Not as Fancy As Kyoto Feast
One Point Extra   《パワーアップボキャブラリー》pull an all-nighter
2008.05.01
Plain English   《対訳・解説付き》限りなく続く恐怖のテスト
One Point Extra   パワーアップボキャブラリーほか

このページのトップに戻る